No Agreement Vertaling

If the provisions of this agreement are respected, the parties agree to each other full and final discharge and do not confirm any other rights under the employment contract, termination of the employment relationship or in any other way. 2. If Mr. de Groot accepts another position before the termination date, but not before 1 March 2018, the employment contract ends by mutual agreement, by derogation from Article 1.1, by derogation from Article 1.1, on the date on which his employment with the new employer begins (the «new termination date»). In this situation, half of the remaining salary, including the leave allowance and the year-end bonus for the period between the new termination date and the termination date of Article 1.1, is added to the severance pay. The obligation for the employer to continue paying the salary then ends with the new termination date. All other conditions of this agreement remain unchanged. Where this provision applies, the new termination date replaces the termination date in this agreement. Mr. de Groot is required to inform Finito within two working days of employment elsewhere. Heeft u een contract dat vertaald moet worden? JK Translate is als vertaalbureau of juiste vertaler om contracten van verschillende aard te vertalen.

Een contract is een juridisch stuk dat voor alle partijen bindend is, reden genoeg om ervoor te zorgen dat de respectievelijke rechten en plichten voor deze partijen begrijpelijk verwoord en correct vertaald zijn. Eleven ervaren juridische vertalers, zowel be digde vertalers als reguliere vertalers, zorgen voor een professionele en heldere juridische contract vertaling in elke gewenste taal. Dat says ook nog voor een aantrekkelijke prijs kan, is een groot pluspunt van ons juridisch vertaalbureau. Eerst zien, danloven? Vraag vandaag nog een vrijblijvende offered aan en laat u overtuigen. Finito herein informs Mr. de Groot of the legal cooling-off period giving him the right to terminate his transaction contract within fourteen days of the date of the conclusion of the agreement, without the need to explain why. It can do so by sending a written statement to the employer. Mr. de Groot therefore has the right to revoke his decision to accept this agreement within that time. 1. The parties refrain from making statements to third parties about the content of this agreement and the circumstances that led to the agreement, with the exception of information that must be provided on the basis of the law.